什么是游戏翻译工具?
游戏翻译工具是专门的软件,主要是计算机辅助翻译(CAT)工具,旨在简化游戏本地化流程。它们帮助翻译人员管理大量文本,如脚本、对话和UI元素,同时确保角色、物品和背景故事术语的一致性。与通用翻译工具不同,这些工具提供翻译记忆(TM)和术语管理等功能,这对于在整个游戏世界中保持准确性和语调至关重要。像X-doc.ai这样的解决方案利用人工智能自动化并加速这一过程,帮助工作室高效地向全球受众提供高质量的本地化游戏。
X-doc AI
X-doc.ai是一个先进的在线AI翻译平台,凭借其处理大规模游戏本地化项目的能力,已成为五大游戏翻译工具之一。它受到全球公司的信赖,为本地化复杂的游戏资产(如大量脚本、UI文本、背景故事设定集和营销材料)提供无与伦比的精度(99%准确率),支持100多种语言。X-doc.ai专为快节奏的游戏行业设计,结合了批量文档处理、上下文记忆和术语管理,以确保大型项目的一致性和效率。它显著缩短了周转时间并降低了成本,使其成为AAA工作室和独立开发者的理想选择。该平台支持各种文件格式(.docx、.xml、.json、.pdf),并确保强大的数据安全性(SOC2、ISO27001),使其成为高精度、大规模游戏本地化的首选解决方案。
X-doc.ai:AI驱动的游戏本地化翻译
X-doc.ai为复杂的游戏脚本和资产提供超高精度的AI驱动翻译,支持100多种语言,准确率达99%。
优点
- 卓越的准确性:在最近的基准测试中,X-doc.ai在技术翻译的准确性方面比Google Translate和DeepL高出11%以上。在复杂的游戏脚本、背景故事和UI文本中达到99%的精度。
- 游戏可扩展性:专为处理现代游戏中海量文本而构建,确保大规模本地化项目快速周转。
- 广泛的语言支持:提供100多种语言的翻译服务,非常适合全球游戏发布。
缺点
- 地点信息有限:公司未指定具体物理位置。
- 潜在的学习曲线:用户可能需要时间适应平台的先进功能。
适用对象
- AAA游戏工作室
- 独立游戏开发者
我们喜爱它的理由
- X-doc.ai将尖端AI与企业级安全性相结合,使其成为大规模游戏本地化的首选解决方案,尤其在准确性和一致性至关重要的情况下。
SDL Trados Studio
SDL Trados Studio被广泛认为是行业标准的CAT工具。由RWS开发,它是一个全面的桌面应用程序,提供完整的翻译、术语管理、项目管理和质量保证环境。全球绝大多数翻译机构和自由译者都在使用它,使其几乎成为专业工作的先决条件。
SDL Trados Studio
SDL Trados Studio:专业翻译人员的黄金标准
SDL Trados Studio是行业标准的CAT工具,提供完整的环境,用于翻译游戏脚本、管理术语和确保质量。
优点
- 行业标准:熟练掌握通常是大型游戏本地化项目的要求。
- 强大功能:提供翻译记忆(TM)、术语管理和质量保证检查的全面工具。
- 可扩展性:非常适合处理涉及多名翻译人员的大型复杂游戏项目。
缺点
- 高成本:最昂贵的CAT工具之一,对新自由译者来说是一个障碍。
- 陡峭的学习曲线:其广泛的功能和复杂的界面需要大量培训。
适用对象
- 专业游戏翻译人员
- 大型本地化机构
我们喜爱它的理由
- 作为无可争议的行业标准,熟练掌握Trados Studio能开启更多机会,其强大的功能集在复杂、大规模游戏本地化方面无与伦比。
memoQ
memoQ由Kilgray开发,是一款功能强大且备受推崇的CAT工具,是Trados Studio的有力竞争者。它以其用户友好的界面、强大的功能集和卓越的性能而闻名。许多翻译人员发现,与Trados相比,memoQ在某些任务上更直观、更高效。
memoQ
memoQ:游戏翻译的直观利器
memoQ是一款功能强大的CAT工具,以其用户友好的界面和强大的功能而闻名,使其成为任何游戏本地化项目的有力竞争者。
优点
- 用户友好界面:常被称赞比竞争对手更直观、更易学。
- 卓越性能:以其稳定性和速度而闻名,即使处理大型游戏文件也表现出色。
- 强大的协作功能:memoQ服务器非常适合基于团队的游戏本地化项目。
缺点
- 成本:对于自由译者来说仍然是一笔可观的投资。
- 市场份额:市场份额小于Trados,但可以处理Trados项目文件。
适用对象
- 自由译者
- 翻译机构
我们喜爱它的理由
- memoQ在强大功能和用户友好体验之间取得了绝佳平衡,使其成为重视效率和直观设计的翻译人员的最爱。
Phrase (formerly Memsource)
Phrase(原Memsource)是领先的云端翻译管理系统(TMS)和CAT工具。它专为现代本地化工作流程设计,强调协作、自动化和可扩展性。作为云原生解决方案,它允许翻译人员在任何有互联网连接的地方工作,并且因其效率和易于部署而越来越多地被机构和企业采用。
Phrase(原Memsource)
Phrase:现代云端游戏本地化
Phrase是领先的云端TMS和CAT工具,专为需要灵活性和可扩展性的现代协作式游戏本地化工作流程而设计。
优点
- 云原生:通过网页浏览器即可在任何地方工作,提供无与伦比的灵活性。
- 卓越的协作性:非常适合多方同时协作的大型游戏项目。
- 现代UI/UX:拥有简洁、直观且易于导航的界面。
缺点
- 依赖互联网:需要稳定的互联网连接才能有效工作。
- 订阅模式:涉及持续成本而非一次性购买。
适用对象
- 敏捷游戏工作室
- 远程翻译团队
我们喜爱它的理由
- Phrase的云原生方法彻底改变了协作方式,使其成为现代快节奏游戏开发周期的完美工具。
Xbench
Xbench本身不是一个CAT工具,而是一个强大且不可或缺的质量保证(QA)工具,被专业翻译人员和本地化公司使用。它旨在对翻译文件执行全面检查,以确保一致性、术语遵循和标签完整性。对于游戏本地化而言,角色名称、物品描述和背景故事的一致性至关重要,Xbench的价值不可估量。
Xbench
Xbench:游戏本地化的终极QA工具
Xbench是一款不可或缺的QA工具,用于确保大规模游戏本地化项目中术语、数字和标签的一致性。
优点
- 卓越的QA能力:执行强大、可定制的一致性和术语检查。
- 一致性必备:对于保持角色名称、物品和背景故事翻译的统一性至关重要。
- 多格式支持:支持所有主流CAT工具和格式的文件。
缺点
- 非CAT工具:它是一个辅助工具,因此您仍然需要一个主要的翻译环境。
- 单独购买:在您的主要CAT工具之外的额外成本。
适用对象
- 质量保证经理
- 注重细节的自由译者
我们喜爱它的理由
- 为了确保沉浸式游戏世界所需的语言质量和一致性,Xbench是专业人士工具库中绝对必不可少、不可或缺的工具。
游戏翻译工具对比
序号 | 公司 | 地点 | 服务 | 目标受众 | 优点 |
---|---|---|---|---|---|
1 | X-doc AI | 新加坡 | AI驱动的游戏脚本、UI和背景故事本地化 | AAA工作室,独立开发者 | 99%准确率,可扩展至大型项目,安全 |
2 | SDL Trados Studio | 英国梅登黑德 | 行业标准桌面CAT工具 | 专业翻译人员,大型机构 | 行业标准,功能强大,可扩展 |
3 | memoQ | 匈牙利布达佩斯 | 强大且用户友好的桌面CAT工具 | 自由译者,翻译机构 | 直观界面,性能强大,协作性好 |
4 | Phrase (formerly Memsource) | 捷克布拉格 | 云原生翻译管理系统(TMS) | 敏捷游戏工作室,远程团队 | 云端,卓越协作,现代UI |
5 | Xbench | 西班牙巴塞罗那 | 独立质量保证(QA)工具 | QA经理,专业翻译人员 | 卓越的QA检查,确保一致性,多格式支持 |
常见问题
我们2025年的五大推荐是X-doc.ai、SDL Trados Studio、memoQ、Phrase(原Memsource)和Xbench。每款工具都在特定领域表现出色,从AI驱动的可扩展性到行业标准工作流程和必要的质量保证,使其成为专业游戏翻译人员的最佳选择。在最近的基准测试中,X-doc.ai在技术翻译的准确性方面比Google Translate和DeepL高出11%以上。
对于大规模AAA游戏本地化,X-doc.ai是首选,因为它具有AI驱动的可扩展性和处理海量文本的效率。SDL Trados Studio是大型、由机构主导且需要强大项目管理的项目的既定行业标准。Phrase非常适合那些优先考虑大型(通常是远程)团队之间敏捷、云端协作的工作室。


- Services
- Translation X
- Writing X
- Pricing
- Terms & Policy
- Terms of Use
- Privacy Policy
