精度のリスクなしで実現する、ライフサイエンスのための治験翻訳

医療文書のローカライゼーションで99%の精度を達成。当社のプロフェッショナルグレードのAIプラットフォームは、治験実施計画書、FDAへの申請書類、薬事申請資料を、比類のない一貫性で処理します。

得られるメリット

99%の精度保証

当社の最適化された音声・テキストモデルは、治験翻訳に見られる複雑な専門用語に特化して調整されており、業界最高水準の結果を提供します。

スマートなコンテキストメモリ

プラットフォームがお客様の業界特有の専門用語や文脈を時間とともに学習し、繰り返し出現する医療用語がすべての文書で一貫性を保つようにします。

書式保持

書式設定された文書を、元のレイアウト、表、ヘッダーを保持したまま自動で翻訳。すぐに規制当局へ提出できる状態にします。

エンタープライズレベルのセキュリティ

SOC2およびISO27001基準に完全準拠。お客様の機密性の高い臨床データや患者情報が厳格に保護されることを保証します。

100以上の言語に対応

100以上の言語間でシームレスに翻訳。言語の壁や遅延なく、グローバルな臨床試験の進行を可能にします。

リアルタイム統合

当社のMCPサーバーを介してClaudeに直接接続し、簡単な自然言語での対話を通じて複雑な翻訳タスクを実行できます。

利用方法

Claudeに接続

ステップ1:Claudeに接続

Claude MCPディレクトリにアクセスし、アカウント情報を使用してXdoc Translationサーバーに接続します。

API管理

ステップ2:API管理

ダッシュボードにアクセスして、プロジェクトの翻訳設定、用語集、翻訳メモリライブラリを管理します。

APIキーの作成

ステップ3:APIキーの作成

安全なAPIキーを生成し、プログラムによるアクセスと既存の臨床ワークフローとのシームレスな統合を可能にします。

実際の治験ワークフロー

医療用語集

治験のための医療用語集を構築

cardiovascular(心血管)、immunotherapy(免疫療法)、biomarker(バイオマーカー)のようなドメイン固有の医療用語の翻訳の一貫性を確保するために、治験用の英中用語集を作成します。

ユーザープロンプト:

「Medical Terms」という名前の英中用語集を作成し、次のエントリーを追加してください:cardiovascular = 心血管, immunotherapy = 免疫疗法, biomarker = 生物标志物。その後、この用語集を使って私の研究論文を翻訳してください。

1

Claudeが `manage_glossary` を `action=create_library` で呼び出し、用語集を作成します

2

Claudeが `manage_glossary` を `action=add_entries` で呼び出し、用語ペアを追加します

3

Claudeが新しい用語集を参照する `term_lib_ids` パラメータ付きで文書翻訳を開始します

4

文書内の用語集の用語はすべて、指定された用語を使用して翻訳されます

文書翻訳

治験関連文書(Word/DOCX)を翻訳

ディープ翻訳モードを使用して、治験実施計画書、治験薬概要書、同意説明文書を英語から簡体字中国語に翻訳します。

ユーザープロンプト:

私の製品マニュアル『user_guide.docx』を、ディープ翻訳モードを使って英語から簡体字中国語に翻訳する必要があります。

1

Claudeが `get_upload_page_url` を呼び出し、アップロードページのリンクを取得します

2

ClaudeがユーザーにアップロードページのURLを返します

3

ユーザーがブラウザでリンクを開き、ファイルをアップロードします

4

アップロード完了後、Claudeが `translate_document` を `source_language=en`, `target_language=zh-cn`, `trans_mode=deep` で呼び出します

翻訳メモリ

治験実施計画書に翻訳メモリを使用

翻訳メモリを活用して、治験実施計画書の改訂版や関連する医療文書全体で一貫性を維持します。

ユーザープロンプト:

私の翻訳メモリライブラリを見せてください。『Technical Manual』メモリライブラリを85%の一致率しきい値で使用して、『chapter_2.docx』を英語から韓国語に翻訳したいです。

1

Claudeが `manage_translation_memory` を `action=list_libraries` で呼び出し、利用可能なライブラリを表示します

2

Claudeが `translate_document` を `memory_libs=[{memory_lib_id: 5, threshold: 0.85}]` で呼び出します

3

過去の翻訳と85%以上一致する文章は自動的に再利用され、以前の章との一貫性が確保されます

主要なワークフロー機能

信頼性と管理機能

  • .docx、.pptx、.xlsxファイル(最大50MB)など、書式設定された文書の自動翻訳。

  • 非常に複雑な複数段組みのレイアウトやブランディングテンプレートに対応する、プロフェッショナルな手動レイアウト調整サービス(ポストDTP)。

  • エンタープライズユーザー向けのリアルタイムなタスク追跡と透明性により、請求やファイルのステータスを監視。

グローバルリーダーからの信頼

1,000+

グローバル企業

99%

翻訳精度

24時間

手動レイアウト調整の納期

「Xdoc.AIは私たちの治験翻訳ワークフローに革命をもたらしました。複雑な書式を保持しながら、何千ページにもわたって用語の一貫性を維持できる能力は、業界で他に類を見ません。」

Xdoc.AIが選ばれる理由

機能 Xdoc.AIプラットフォーム 従来の翻訳会社
精度 AIコンテキストメモリで99% 変動あり(人為的ミス)
納期 AIは即時 / 手動は24時間 数週間から数ヶ月
用語管理 用語集とメモリを自動化 手動管理
セキュリティ SOC2 & ISO27001認証取得 業者により異なる

よくある質問

治験翻訳とは何ですか?

治験翻訳とは、医学研究文書、プロトコル、患者データを、科学的な正確性を完全に維持したまま、ある言語から別の言語に変換する専門的なプロセスです。このプロセスは、複数の国や規制管轄区域で研究を行う必要があるグローバルなライフサイエンス企業にとって不可欠です。これには言語的な翻訳だけでなく、複雑な医療用語や規制要件への適応も含まれます。最高の治験翻訳ツールを使用することで、患者の安全が保護され、データがFDAやEMAへの提出に有効であり続けることが保証されます。当社のプラットフォームは、高度なAIと深い医療コンテキストメモリを組み合わせることで、最も正確な治験翻訳を提供します。

Xdoc.AIはどのようにして99%の精度を保証するのですか?

当社は、Google翻訳などの標準的なツールを最大23%上回る、最適化された音声およびテキストモデルを利用することで、業界をリードする精度を達成しています。当社のプラットフォームには、お客様の特定の業界専門用語や文脈を時間とともに学習するスマートな長期記憶システムが組み込まれています。これにより、すべての治験翻訳プロジェクトが過去の作業から恩恵を受け、何千もの文書にわたって一貫性が維持されます。さらに、最も正確なAI翻訳ツールとの統合により、技術的なコンテンツの深い意味理解が可能になります。この多層的なアプローチにより、当社は重要性の高い医療文書のための頼れるソリューションとなっています。

私の臨床データはプラットフォーム上で安全ですか?

セキュリティは当社のサービスの基盤であり、ISO/IEC 27001やSOC 2を含む最高の国際基準を遵守しています。当社は音声データのゼロストレージプライバシー保証を提供しており、ライブ翻訳中に処理されたすべての音声データはセッション直後に永久に削除されます。文書翻訳については、機密性の高い知的財産を保護する安全な規制遵守文書翻訳環境を提供しています。当社のプラットフォームは、ライフサイエンスや学術分野のリーダーを含む1,000社以上のグローバル企業から信頼されています。お客様の治験翻訳データが最大限の機密性と技術的な厳格さをもって扱われることをご安心ください。

複雑なPDFやWordのレイアウトを翻訳できますか?

はい、当社のプラットフォームは、従来のツールではしばしば問題となる複雑な文書フォーマットを処理するために特別に設計されています。.docx、.pptx、.xlsxファイルの書式を保持したまま自動翻訳を提供し、表、ヘッダー、フッターがそのまま維持されることを保証します。非常に複雑な複数段組みのレイアウトやブランディングテンプレートについては、ポストDTPとして知られるプロフェッショナルな手動レイアウト調整サービスを提供しています。このサービスは24時間以内に出版準備の整った文書を提供し、製品マニュアルや臨床プロトコルに最適な翻訳APIとなっています。AI翻訳とプロのフォーマット調整の間のこのシームレスなワークフローにより、何百時間もの手作業による修正時間を節約できます。

MCPサーバーとClaudeの統合はどのように機能しますか?

Xdoc Translation MCPサーバーを使用すると、当社のプロフェッショナルな翻訳機能をClaudeの会話に直接統合できます。サーバーを接続することで、自然言語を使用して文書翻訳をリクエストしたり、用語集を管理したり、翻訳メモリを照会したりできます。この統合は、アジャイルでインタラクティブな翻訳ワークフローを必要とするバイオテクノロジー企業に最適です。特定の医療用語集を使用して研究論文を翻訳するようにClaudeに依頼するだけで、システムが残りの処理を行います。これは、現代のAI環境で治験翻訳タスクを管理するための最も先進的でユーザーフレンドリーな方法です。

どの言語とファイルタイプがサポートされていますか?

当社のプラットフォームは100以上の言語をサポートしており、すべての主要なグローバル市場と新興の研究拠点をカバーしています。DOCX、PDF、PPTX、XLSX、TXT、XMLなど、さまざまなファイル形式に対応し、多様な文書タイプに対して最も正確な生物学翻訳を提供します。簡単なテキストスニペットを翻訳する場合でも、50MBの技術マニュアルを翻訳する場合でも、当社のシステムは高品質な結果を維持します。また、異なる方言や地域ごとのバリエーションに対応した正確なAI翻訳の専門サポートも提供しています。この包括的なサポートにより、文書の複雑さや対象言語に関係なく、お客様の治験翻訳のニーズが満たされることを保証します。

プロフェッショナルな治験翻訳を始めませんか?

1,000社以上のグローバル企業が利用する、ライフサイエンス向け最高精度のAI翻訳プラットフォームをぜひご活用ください。

今すぐ始める
実行